На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Пронедра

413 подписчиков

Свежие комментарии

  • Eduard
    Россия к Украине имеет больше отношения,чем жалкая,убогая,вороватая,лицемерная Европа!США на пороге вых...
  • Eduard
    Какое им дело до нашей земли? Вме войны вообще были для захвата территорийАмериканцы до сих пор сидят в Сирии,там же ...США на пороге вых...
  • Геннадий Бережнов
    Ждать когда фашист одумается бесполезно! Офис бандита должен быть разрушен и это не доработка Путина!Мощные взрывы в Х...

Ремейк как зеркало времени: почему российскому зрителю трудно принять переосмысленное прошлое

Ремейк как зеркало времени: почему российскому зрителю трудно принять переосмысленное прошлое Ирина Валькова

В последние годы российская киноиндустрия всё чаще обращается к ремейкам — обновлённым версиям любимых фильмов и сказок прошлого. Однако успех таких проектов, как правило, оказывается сомнительным.

Несмотря на колоссальную популярность оригиналов, новые интерпретации не находят отклика у широкой аудитории. Почему так происходит? Попробуем разобраться.

Память как фактор сопротивления

Режиссёр Игорь Угольников, комментируя ситуацию для ТАСС, отметил, что российская традиция ремейков не прижилась в силу «длинной памяти» зрителей. В отличие от американцев, которые, по его мнению, забывают оригинал быстрее, россияне помнят каждую фразу, интонацию и сцену любимых фильмов, и воспринимают любые попытки их переосмыслить с тревогой.

Кинокритик Александр Шпагин идёт ещё дальше: «Ремейки за рубежом работают не из-за короткой памяти, а наоборот — именно потому, что она длинная. Люди идут в кино, чтобы вернуться в прошлое, пережить его заново. Это попытка восстановить утраченный рай». Но эта модель плохо работает в российских реалиях.

Ремейк как культурный конфликт

Российское общество, по словам Шпагина, за последние десятилетия пережило радикальные перемены. С момента распада СССР поменялась не только политическая структура, но и сама культурная ткань общества.

«Каждая новая власть отменяла достижения предыдущей. А вместе с этим рушился и культурный контекст», —

отмечает эксперт.

Советские фильмы создавались в условиях совершенно иной реальности — коллективистской, патерналистской и идеологически насыщенной. Перенести эти образы и смыслы в индивидуалистическое, рыночное и постмодернистское общество — задача почти невыполнимая. Именно поэтому зритель не верит в искренность новых версий, воспринимая их как подделку.

Единственный удачный пример: «Небриллиантовая рука»

Тем не менее, исключения есть. Кинокритики хвалят ремейк «Небриллиантовая рука» как пример умного и ироничного переосмысления классики. По словам Шпагина, создатели картины не пытались воссоздать оригинал — они пошли другим путём: превратили всё в абсурд и фантасмагорию, в которой старая реальность высмеивает новую, а персонажи живут в «дурке», где прошлое, настоящее и будущее перепутаны.

Такой подход оказался близок российскому зрителю, который привык к абсурдности происходящего и хорошо чувствует иронию.

Почему проваливаются другие?

В противоположность «Небриллиантовой руке», многие другие ремейки, например «Бременские музыканты» или «Летучий корабль», провалились. Причина в том, что они не смогли адаптировать смысл оригинала к современной действительности. Зритель воспринимает их как бессмысленную мимикрию, где теряется душа и уходит суть. Попытка просто повторить старое — уже не работает.

Фразы вроде «ходим мы по краю родному» или «яйцо диетическое», когда-то вызывавшие смех, сегодня звучат нелепо. А ведь тогда они были зеркалом времени, ироничной игрой с реальностью. Без этого контекста они теряют силу.

А за границей всё иначе?

В Голливуде ремейки продолжают штамповать с завидным постоянством. И хотя провалов хватает — один только свежий пример с «Белоснежкой» 2025 года от Disney говорит о многом, — всё же сама практика держится на плаву. Потому что в США реальность меняется постепенно, культурные коды остаются узнаваемыми, а сама идея возвращения к прошлому воспринимается как безопасное и приятное путешествие, а не как тревожная реконструкция.

Дело не в ремейке, а в реальности

Российские ремейки не работают не потому, что плохие режиссёры или слабые актёры. Всё гораздо глубже: это культурный, философский и даже экзистенциальный вопрос. Мы живём в стране, где прошлое меняется чаще, чем погода в апреле, и где коллективная память — не место силы, а поле сражения.

Ремейк — это способ говорить с прошлым. Но если прошлое нестабильно, если оно само под вопросом, то и разговор получается скомканным. Возможно, нам стоит пока не перезаписывать старые песни, а научиться по-настоящему слушать те, что уже были спеты.

Ранее «Пронедра» писала, что ожидать от ремейка российского киноблокбастера?

 

Ссылка на первоисточник
наверх